|
* 1943 in Wien,
22. Septemberl 1999 in Wien Schriftsteller, Kabarett-Autor
Nach
seinem Physik- und Mathematik-Studium war Teuschl als Lektor und mehrsprachiger
Übersetzer (Englisch, Französisch, Spanisch) für mehrere Verlage
tätig. 1971 gelang ihm der Durchbruch als Autor mit der Übersetzung
des Matthäus-Evangeliums ins Wienerische, die den Titel "Da Jesus und
seine Hawara" trug. Seitdem war er hauptsächlich als Kabarett-Autor
tätig. Daneben bearbeitete er u. a. auch mehrere Nestroy-Stücke für
das Burgtheater. Teuschl war 1974 Gründungsmitglied und Texter des Kabarett
Keif. Danach schrieb er mit, beziehungsweise für Lukas
Resetarits und Erwin Steinhauer zwei Kabarett-Programme
für den ORF "Tu Felix Austria, was du nicht lassen kannst" (1977)
und "Man wird ja noch fragen dürfen" (1978). Später war er
in der ARGE Kabarett (1980) ebenfalls als Texter tätig. Weiters schrieb er
Kabarett-Texte für die Solo-Programme von Lukas
Resetarits und Erwin Steinhauer sowie Liedtexte
für Kurt Sowinetz ("Alle Menschen san ma zwider"). Er schrieb auch
Texte für Götz Kaufmann oder später für Tamara Stadnikow.
Teuschl war Mitbegründer und anfänglich Teileigner der Wiener Kabarett-Spielstätte
Spektakel (1983) und gab u. a. das "Wiener Dialekt-Lexikon" heraus.
| |
| |
/ Eine
Auswahl -
Da Jesus und seine Hawara. Wiener Evangelium. Residenz-Verlag, Salzburg 1971.
Mit einer beigelegten Single gelesen von Kurt Sowinetz. - Da Jesus & seine
Hawara. Das Neue Testament im Wiener Dialekt. Neuausgabe. Mit einer beigelegten
CD gelesen von Willi Resetarits. Jubiläums-Edition mit CD. Buchverlag Karl
Schwarzer, Purkersdorf/Wien 2001 - Wiener Dialekt-Lexikon. Buchverlag Karl
Schwarzer, Purkersdorf/Wien 1990. - Wiener Dialekt-Lexikon. Neuausgabe. Residenz
Verlag, St. Pölten, 3., überarb. Aufl., 2007.
DVD Kabarett
Keif , Tu, Felix Austria, was du nicht lassen kannst / Man wird ja noch fragen
dürfen. Eine Produktion des ORF 1977 u. 1978. Kurier Edition, Best of Kabarett,
19. Vertrieb: Hoanzl. | |